WOW! JAPAN

【동영상 있음】알아두면 유용! 일본의 인사 방법 4종류의 실용 예시

기본적인 인사말인 곤니치와, 사요나라, 아리가토, 스미마셍 등의 표현법을 이용되는 상황과 함께 소개합니다. 뉘앙스에 따라 의미가 달라지는 표현과 일본사람들의 국민성에 대해서도 관련지어 설명합니다.

일본 방문 시에 이용 가능한 일본의 인사말 4종류의 실용 예시를 표현법뿐만 아니라 사용할 수 있는 상황을 함께 소개합니다. 일본어를 이용해 간단한 인사나 감사 표현 등을 전하고 싶은 분들을 위한 꿀팁!

만나고 헤어질 때의 인사말

맨 처음 알아둬야 할 것은, Good morning, Good afternoon, Good evening에 해당하는 만나서 하는 인사와 Good bye에 해당하는 헤어질 때의 인사입니다. 하나씩 검토해봅시다.

<おはよう>
Good morning에 해당하는 일본어는 '오하요'입니다. 자신보다 나이가 많은 사람에게 정중하게 인사하는 경우에는 '오하요 고자이마스'라고 합니다. 아침에 일어난 이후에 누군가를 보았다면 '오하요!'하고 웃으며 인사해 봅시다.

<こんにちは>
Good afternoon에 해당하는 일본어는 '곤니치와'입니다. 곤니치와에는 존댓말이 없습니다. 영어의 'Hi'와 비슷한 뉘앙스의 인사말로, 아주 친한 또래 친구 등을 만났을 때는 '야~'나 '도모' 등을 사용합니다.

<こんばんは>
Good evening에 해당하는 일본어는 '곤방와'입니다. 이것 역시 존댓말은 없습니다. '곤니치와'와 '곤방와'는 구분해서 쓰기 미묘한 상황이 있지만, 바깥이 어두워진 상황이라면 '곤방와'를 쓰시면 됩니다. 엄밀하게 몇시부터는 이 인사말을 써야 한다는 법은 따로 정해져 있지 않습니다.

<さようなら>
누군가를 만났다면 헤어지는 게 당연하겠죠. Good bye에 해당하는 일본어는 '사요나라'입니다. 다시 만나고 싶은 사람이라면 사요나라라고 말한 뒤에 '마타네!'를 붙여서, '사요나라, 마타네!'라고 말하면 기분 좋게 헤어질 수 있을 것입니다.

감사 표현은 '아리가토'로

다음으로, 감사의 마음을 전하는 인사말입니다. 영어의 Thank you는 일본어로 '아리가토'입니다. 정중한 표현으로는 '아리가토 고자이마스'가 있습니다.
일본에서 여행 중에 길을 물어보았을 때 대답해 주었다면 '아리가토!', 어려운 상황에서 도와준 사람이 있다면 '아리가토!', 숙박한 호텔 직원에게 '아리가토!'. 이 인사말은 말한 사람이나 들은 사람 모두 행복해지는 마법의 한마디입니다.
아낌없이 적극적으로 말해보세요! 다만 일본 사람들은 낯을 가리는 경우가 많기 때문에 '아리가토!'라고 말해도 '아, 하이'하고 작은 목소리로 대답만 하고 눈도 마주치지 않는 경우도 꽤 있을 것입니다.
하지만 착각하지 말아 주세요. 그것은 당신에게 혐오감을 갖고 있는 것이 아니라, 그저 쑥쓰럽기 때문입니다. 설문 조사에 따르면 일본인 20~30대의 60% 이상이 스스로 낯을 가린다고 대답했을 정도로 흔한 국민성입니다.

'스미마셍'에는 다양한 의미가 있다

일본어 '스미마셍'은 다양한 상황에서 쓸 수 있는 표현입니다. 영어로 치자면 Excuse me나 Sorry에 해당하는 표현이죠. 어떠한 상황에서 쓸 수 있는지 알아봅시다.

<사과할 때>
'스미마셍'을 가장 많이 사용하는 상황은 상대방에게 사과할 때입니다. 이 경우 또 한 가지, '고멘나사이'라는 표현이 있어서 같은 의미로 사용합니다. 실수로 상대방에게 폐를 끼쳤을 때에는 '고멘나사이'를 사용합시다. '스미마셍'도 사과의 의미로 쓰이지만, '고멘나사이'쪽이 좀 더 진실한 인상을 주기 때문입니다.

<주의를 끌고 싶을 때>
전철에서 내릴 때, 출구까지 사람들이 많이 서 있어서 헤치고 나가야 할 경우 등에도 '스미마셍'을 사용합니다. Excuse me와 같은 사용법이겠네요. 그 외에도 여기를 봐 줬으면 하는 경우나 길을 물을 할 때도 사용합니다.

<감사할 때>
위에서 감사 인사말은 '아리가토'라고 했지만, 일본 사람들은 감사할 때에도 '스미마셍'이라고 하는 경우가 있습니다. 외국인이 들으면 '이 사람 왜 사과를 하는 걸까?'라고 의아해할수도 있겠는데요, '그렇게까지 해 주셔서 감사합니다'라는 뜻이 숨겨져 있다고 보시면 됩니다.
 

'아리가토'와 '스미마셍'등 구분해서 쓰기 어려운 표현도 있지만, 일본에 오셨다면 한번쯤 과감하게 써 보세요.

※이 기사에 실린 정보는 기사를 작성한 시점 또는 공개한 시점의 내용으로서, 최신 정보와는 다를 가능성이 있으니 주의 바랍니다.

추천 기사

WOW! JAPAN을 팔로우하기
가이드북에는 없다? 보고 있으면 나도 모르게 일본으로 떠나고 싶어지는
WOW! 한 관광 정보가 매일 매일 갱신 중!